Svet24
© 2025 SVET24, informativne vsebine d.o.o. - Vse pravice pridržane.
Čas branja 2 min.

Nove knjige na policah


Tina Lucu
21. 1. 2020, 08.00
Deli članek
Facebook
X (Twitter)
Kopiraj povezavo
Povezava je kopirana!
Deli
Velikost pisave
Manjša
Večja

Kaj je novega na knjižnih policah?

9789612823931.jpeg
Arhiv uredništva
Puška v roki, pesem v žepu

KNJIGA TEDNA

Emmanuel Dongala: Puška v roki, pesem v žepu

Majela dja Majela med čakanjem na usmrtitev v spominu znova prehodi svojo življenjsko pot. Ta ga je vodila z univerze med partizane, v oborožen protikolonialni boj, pa v izgnanstvo, od koder se je vrnil v rojstno vas, dokler ni nazadnje po volji ljudstva postal predsednik in se prelevil v avtokrata. Na kateri točki te poti je izbral napačno smer? Kako se je lahko idealistični, razgledani revolucionar in aktivist, pripravljen dati življenje za boljši svet, izrodil v slabega oblastnika, skorajda tirana? Puška v roki, pesem v žepu je nekakšna enciklopedija diskurzov v Afriki in o Afriki; je esejistični, pikareskni, tudi vojni ali celo politični roman, ki skuša ujeti kolektivno izkušnjo (neo)kolonializma in apartheida, posledici evropskega rasizma. Bralcu jemlje sapo z drznimi opisi gverilskega boja ter z neusmiljeno, satirično, a hkrati razumevajočo analizo mehanizmov politične moči. Mladinska knjiga

 

knjiga
Arhiv uredništva
knjiga vranja

Leigh Bardugo: Vranja šesterica: Pokvarjeno kraljestvo (2. knjiga) 

Kazu Brekkerju in njegovi ekipi izobčencev je uspel nemogoč podvig. Še sami ne morejo verjeti, da so preživeli. A za kakšno ceno? Namesto da bi dobili mastno nagrado, si ogoljufani ližejo rane in se spopadajo z izgubo nepogrešljive Prikazni. A Kaz se ne da. Skuje nov in drzen načrt, ki naj bi Inej pripeljal nazaj, opravil z novimi in starimi sovražniki ter v svetu, ki mu grozi skrivnost jurde parema, utrdil svoj položaj. Zopet je na preizkušnji zvestoba šesterice, med katero pa se po nečloveških preizkušnjah stkejo trdnejše, a še vedno krhke vezi. Na temnih ulicah Ketterdama se začne neusmiljena bitka, ki bo odločala o usodi Griševskega vsemirja ... Mladinska knjiga

morilsko orodje.jpeg
Arhiv uredništva
morilsko orodje

Wade Miller: Morilsko orodje

 Morilsko orodje je prva knjiga plodnega ameriškega pisca Wada Millerja. Objavljena je bila leta 1946, ko je avtor dopolnil 26 let. Čeprav detektiv Walter James trdi, da je San Diego leno mesto, se po umoru v gledališču, kjer član ansambla ustreli svojega nekdanjega partnerja Hala Lantza, vse spremeni. Kmalu postane očitno, da je v ozadju mamilarska združba, zato si je James zastavil težko nalogo odkrivanja identitete skrivnostnega dr. Boona. Založba Caligra

knjiga
Arhiv uredništva
Zadnja beseda

Hanif Kureishi: Zadnja beseda

Roman Zadnja beseda je zaznamovan z namigovanji, da gre za roman na ključ, v katerem si je avtor »sposodil« zgodbo Nobelovega nagrajenca V. S. Naipaula, ki je na svoj dom povabil biografa Patricka Frencha, da bi o njem napisal knjigo. Rezultat je bila biografija, ki pisatelja ne prikazuje čisto tako, kot bi si sam najbrž želel. Pričujoči roman opisuje podobno zgodbo. Mladega in nadobudnega pisca Harryja ostareli pisatelj indijskega rodu Mamoon Azram povabi, naj napiše knjigo o njegovem življenju. Ker veliki avtor ni najbolj odprt do pripovedovanja intimnih podrobnosti, Harry navezuje stike z njegovo ženo, zapuščeno ljubico, in - posebno zavzeto - z mlado Mamoonovo služkinjo. Rezultat Harryjevega intenzivnega dela je precej iskrena in uspešna biografija slavnega pisatelja. Manj pričakovana pa je Mamoonova nova knjiga o razmerju starejšega moškega z mlajšo žensko, ki sumljivo spominja na Harryjevo zaročenko.

9789616027809_500.jpg
Arhiv uredništva
Alspki bojevniki

Bernadette McDonald: Alpski bojevniki 

Slovenski alpinizem je fenomen. Fenomen v svetovnem merilu. Bernadette McDonald, avtorica večkrat nagrajenih knjig o velikih osebnostih svetovnega alpinizma, v svoji zadnji knjigi poskuša odgovoriti in razložiti, kaj je botrovalo temu, da je tako majhna plezalska skupnost lahko tako pomembno posegla na svetovni alpinistični oder. Knjiga se že prevaja v večino evropskih jezikov, prva angleška izdaja je že pošla. »Pogled od zunaj« je v slovenščino prevedel Gorazd Pipenbaher. Založba Sidarta

Objavljeno v reviji Liza/Maja št. 1, 3.1.2020


© 2025 SVET24, informativne vsebine d.o.o.

Vse pravice pridržane.