Romi praznovali s Prešernom v romščini
Praznovanju slovenskega kulturnega praznika so se pridružili tudi novomeški Romi, ki so v literarni kavarni založbe Goga prebirali Prešernove Poezije tako v originalu kot tudi v romskem jeziku, v katerega je Prešernove pesmi prevedel romski pesnik Rajko Šajnovič.
Kot sta poudarila tako Duška Balažek, predsednica Zveze Romov za Dolenjsko, ki je romsko prireditev ob kulturnem prazniku pripravila, kot tudi romski novinar in voditelj Bogdan Miklič, je 8. februar tudi za Rome pomemben dan, tudi med njimi so pesniki, čeprav na svojega prešerna, kot je dejal Bogdan, še čakajo.
Prva stran dneva
Dnevni izbor najpomembnejših zgodb doma in po svetu, dostavljen neposredno v vaš e-poštni nabiralnik.