© 2026 SVET24, informativne vsebine d.o.o. - Vse pravice pridržane.
Čas branja 1 min.

Majevski simboli na srebrnem nakitu


Gabrijel Toplak
25. 7. 2014, 20.15
Posodobljeno
09. 08. 2017 · 09:55
Deli članek
Facebook
Kopiraj povezavo
Povezava je kopirana!
Deli
Velikost pisave
Manjša
Večja

Izdelki Mehičana Raula Edgarda Esquivela Esquivela, katerega babica je bila del majevske kulture, ponazarjajo starodavne majevske simbole oziroma njihovo kulturno dediščino.

Raul Edgardo
Gabrijel Toplak
Raul Edgardo z družino v garaži, kjer si je uredil delavnico.

Če za koga, potem za Raula Edgarda Esquivela Esquivela zagotovo lahko rečemo, da pri svojem delu sledi svojim sanjam. Zaradi njih je zapustil tudi svojo državo.


Rodil se je pred 50 leti v mehiškem glavnem mestu Ciudad de México, na tamkajšnji univerzi je diplomiral iz arheologije, pred kratkim pa se je s svojo ženo slovenskih korenin Metko Brišnik ter otroki Sianyo, Kinom in Metztli preselil na Vurberk. Tukaj pravi, da je našel tisto, kar je dolgo iskal, predvsem odlične pogoje, da nadaljuje oziroma ohranja spomin na Maje ljudstvo, živeče v južni Mehiki in severni Srednji Ameriki. »Srce mi pravi, da je tukaj pravo mesto, da lahko kot edini v tej državi s svojim delom ohranjam njihovo kulturo na starodaven način,« poudarja Raul Edgardo in nadaljuje, da je vse, česar se loti, izdelano ročno. Končni izdelki pa ponazarjajo simbole oziroma kulturo Majev, ki so za števila uporabljali samo tri matematične simbole.

Preberite še

Raul Edgardo je delal na državnem inštitutu za restavriranje majevske dediščine in izkušnje med drugim nabiral tudi v arheološki coni Ek Balam na polotoku Jukatan. Zdaj, daleč stran od svoje države, ideje za svoje delo oziroma like dobiva iz knjig. »Izdelujemo vse vrste nakita, od prstanov, verižic, uhanov, brošk in podobnega,« je pojasnila njegova žena Metka in dodala, da so v Mehiki tovrstni nakit izdelovali za dve jukatanski galeriji z imenom Svet Majev.

Sicer pa je Raul Edgardo pojasnil, od kod njegovo veliko navdušenje nad Maji. »Moja prababica je bila del njihove kulture. Žal je nisem nikoli spoznal, a so mi povedali, da je govorila jukateško majevščino, ki je govorica Majev. Poznal nisem niti dedka, ki je kot zdravnik delal na Jukatanskem polotoku in napisal knjigo o tradicionalni medicini Majev,« razlaga sogovornik, ki je Metko spoznal prav v Mehiki, kjer je kot 28-letno dekle tudi sama raziskovala življenje tega ljudstva.

Svet24

Prva stran dneva

Dnevni izbor najpomembnejših zgodb doma in po svetu, dostavljen neposredno v vaš e-poštni nabiralnik.

Hvala za prijavo!

Na vaš e-naslov smo poslali sporočilo s potrditveno povezavo.

Z oddajo e-poštnega naslova se prijavim na uredniške e-novice. Odjava je možna kadar koli prek povezave »Odjava« v vsakem sporočilu. Več v Politiki zasebnosti.


© 2026 SVET24, informativne vsebine d.o.o.

Vse pravice pridržane.