Lorca na "španskem večeru" tudi v esperantu


V sredo, 20. aprila 2016, je v sevniški knjižnici potekal lepo organiziran "španski večer". Organiziralo ga je Slavistično društvo Posavja, skupaj s Knjižnico Sevnica. Dogodek, kjer je nastopilo 10 bralcev in bralk skrbno izbrane španske literature, je bil posvečen 400-letnici smrti velikana španske književnosti Miguela de Cervantesa in "Noči knjige 2016".
Prireditev je odlično popestril citrarski trio učenk Glasbene šole Sevnica.
Ena izmed izjemno uspešnih točk večera je bila predstavitev treh pesmi enega največjih lirikov 20. stoletja, španskega pesnika Federica Garcie Lorce. V tem sklopu sem prvi nastopil jaz, ki sem najprej na kratko predstavil esperanto kot nevtralni jezik, ki ima zato edini pravico biti mednaroden, nato pa sem v esperantu prebral dve kitici Mesečne romance (SOMNAMBULA ROMANCO) in pesem Romanca o luni, luni ( ROMANCO PRI LA LUNO, LUNO) ter v slovenščini še Vitezovo pesem. Ob tem sem se Slavističnemu društvu Posavja in predsedniku Križmanu zahvalil, ker mi je bilo že drugič omogočeno, da nekatera dela velikih imen svetovne književnosti predstavim tudi v esperantu. David Križman je prvi dve navedeni pesmi predstavil v slovenščini, Irena Hribar, pa je Mesečno romanco in Vitezovo pesem, kot odlična poznavalka španskega jezika, prebrala še v španščini.
Enega največjih Lorcovih uspešnic, zbirko Ciganske romance (Romancero Gitano), kamor spadata tudi Mesečna romanca in Romanca o luni, luni, je v esperanto prevedel španski časnikar in jezikoslovec Fernando de Diego. V slovenščino pa sta navedene Lorcove pesmi prevedla Jože Udovič, sodobni književnik in prevajalec, in Alojz Gradnik, slovenski pesnik, sodnik in prevajalec.
Cel večer je vladalo prijetno vzdušje in vsi nastopajoči smo svoje delo opravili z izjemno predanostjo.
O tem lepem dogodku so nastale številne fotografije, nastopajoči smo od direktorice knjižnice, Anite Šiško prejeli prekrasne gerbere, na koncu pa je sledilo še prijetno druženje ob napitkih in keksih, ki jih je prispevala gostiteljica večera.
LORCA EN "HISPANA VESPERO" ANKAŬ EN ESPERANTO
Merkrede, la 20-a de aprilo 2016, okazis en la urba bibliotaeko en Sevnica (sud-orienta Slovenio) la evento "hispana vespero". La evento, kiun organizis Slavista societo de Posavje, estis dediĉita al 400-a datreveno de la morto de la giganto de hispana literaturo Miguel Cervantes kaj al "Nokto de libro - 2016" (de 22-a ĝis la 23-a de aprilo). La okazaĵon bonege revigligis trio de citristinoj el Muzika lernejo el Sevnica.
Unu el tro sukcesaj punktoj de la vespero estis deklamado de tri poemoj de unu el plej grandaj lirikistoj de la 20-a jarcento, hispana poeto Federico Garcia Lorca.
En tiu parto de la evento mi antaŭe prezentis Esperanton, kiu kiel neŭtrala lingvo rajtas esti internacia, kaj post mi esperante tralegis du strofojn de la poemo Somnambula romanco, poemon Romanco pri la luno, luno kaj ankoraŭ Poemon de kavaliro en la slovena lingvo.
Al Slavista societo kaj al la prezidanto de ĝi David Križman mi dankis pro mia jam dua ebleco de prezentado de kelkaj famaj tutmondaj verkistoj ankaŭ esperante.
David Križman unuajn du jam menciitajn poemojn prezentis slovene, Irena Hribar Somnambulan romancon kaj Poemon de kavaliro ankoraŭ prezentis ankaŭ hispane. Irena estas bonega fakulino de la hispana lingvo.
Unuan de la plej granda sukceson de Lorca, la kolekton de poemoj
Romancero gitano esperantigis la hispana ĵurnalisto kaj lingvisto Fernando de Diego. Ilin slovenigis Jože Udovič kaj Alojz Gradnik - slovenaj poetoj kaj tradukistoj.
La vespera atmosfero estis afabla kaj ĉiuj scenistoj sian laboron faris per escepta konkero.
Pri la evento estiĝis multaj fotoj. La direktorino de la biblioteko, Anita Šiško, tradividis belajn gerbera-florojn al ĉiuj scenistoj kaj fine okazis afabla kunigado ĉe trinkaĵo kaj kukojn, kiujn kontribuis la gastigantino de la vespero.
Berite brez oglasov
Prijavljeni uporabniki Trafike24 berejo stran neprekinjeno.
Še nimate Trafika24 računa? Registrirajte se