Svet24
© 2025 SVET24, informativne vsebine d.o.o. - Vse pravice pridržane.

Doslej za prevajalce že dobrih 140.000 evrov, največ zaradi migrantov


Monika Horvat
20. 9. 2019, 21.49
Deli članek
Facebook
X (Twitter)
Kopiraj povezavo
Povezava je kopirana!
Deli
Velikost pisave
Manjša
Večja

Policija za prevajanje v postopkih s tujimi državljani z javnim pozivom išče prevajalce za ustno in pisno prevajanje iz bangladeškega, tigrinjskega, kurdskega, dari, farsi, urdu in paštu jezika v slovenski, srbski, hrvaški ali angleški jezik. In kakšno plačilo nudijo? Kar 43,08 evra bruto za uro ustnega prevajanja. Letos so sicer vsi stroški prevajanj znašali že več kot 140.000 evrov.

1568904618_prevajalci.jpeg
Arhiv Štajerskega Tednika

Policisti po vsej državi vsakodnevno odkrivajo nezakonite prebežnike, tudi v naših krajih. To, da se možje v modrem sporazumevajo z njimi, pa davkoplačevalce kakopak stane. »Za leto 2019 se stroški za prevajanje za migrante ne vodijo ločeno, ampak so vključeni med vse stroške prevajanj po sklenjenih pogodbah med policijo s posameznimi prevajalci za tuj jezik v navedenih letih. Večji del teh stroškov se nanaša na prevajanja iz tujih jezikov v povezavi z migranti, ki v tem letu znaša 144.870 evrov,« je pojasnil predstavnik Policije za odnose z javnostmi za področje kriminalitete Drago Menegalija in ob tem dodal: »Policija potrebuje prevajalce zaradi izvajanja postopkov s tujci posameznih držav. Policija mora pri uradnih postopkih s tujci (prekrškovni, kazenski) zagotavljati spoštovanje človekovih pravic, da tujci uporabljajo svoj jezik oz. da se prevaja v jezik, ki ga razumejo. Na ta način zagotavljamo prevajanje pri postopkih z migranti in s tem nemoteno delo policije za izvajanje zakonitih postopkov in izpolnjevanje standardov človekovih pravic.«

Policija ima pogodbe sklenjene s 119 prevajalci

Preberite več v Štajerskem Tedniku


© 2025 SVET24, informativne vsebine d.o.o.

Vse pravice pridržane.