Doslej za prevajalce že dobrih 140.000 evrov, največ zaradi migrantov
Policija za prevajanje v postopkih s tujimi državljani z javnim pozivom išče prevajalce za ustno in pisno prevajanje iz bangladeškega, tigrinjskega, kurdskega, dari, farsi, urdu in paštu jezika v slovenski, srbski, hrvaški ali angleški jezik. In kakšno plačilo nudijo? Kar 43,08 evra bruto za uro ustnega prevajanja. Letos so sicer vsi stroški prevajanj znašali že več kot 140.000 evrov.

Policisti po vsej državi vsakodnevno odkrivajo nezakonite prebežnike, tudi v naših krajih. To, da se možje v modrem sporazumevajo z njimi, pa davkoplačevalce kakopak stane. »Za leto 2019 se stroški za prevajanje za migrante ne vodijo ločeno, ampak so vključeni med vse stroške prevajanj po sklenjenih pogodbah med policijo s posameznimi prevajalci za tuj jezik v navedenih letih. Večji del teh stroškov se nanaša na prevajanja iz tujih jezikov v povezavi z migranti, ki v tem letu znaša 144.870 evrov,« je pojasnil predstavnik Policije za odnose z javnostmi za področje kriminalitete Drago Menegalija in ob tem dodal: »Policija potrebuje prevajalce zaradi izvajanja postopkov s tujci posameznih držav. Policija mora pri uradnih postopkih s tujci (prekrškovni, kazenski) zagotavljati spoštovanje človekovih pravic, da tujci uporabljajo svoj jezik oz. da se prevaja v jezik, ki ga razumejo. Na ta način zagotavljamo prevajanje pri postopkih z migranti in s tem nemoteno delo policije za izvajanje zakonitih postopkov in izpolnjevanje standardov človekovih pravic.«
Policija ima pogodbe sklenjene s 119 prevajalci
Preberite več v Štajerskem Tedniku
Berite brez oglasov
Prijavljeni uporabniki Trafike24 berejo stran neprekinjeno.
Še nimate Trafika24 računa? Registrirajte se