Table v Kopru

Poslanca italijanske manjšine moti prevajanje

G.G./STA
29. 8. 2024, 17.52
Posodobljeno: 29. 8. 2024, 17.58
Deli članek:

Poslanec italijanske narodne skupnosti Felice Žiža je na predsednika vlade Roberta Goloba in predsednico republike Natašo Pirc Musar naslovil prošnjo za posredovanje glede odločbe inšpektorata ministrstva za kulturo o zgodovinskih tablah v Kopru. Meni, da je potrebna sprememba zakona o javni rabi slovenščine.

Zdravko Primožič/FPA
Felice Žiža

Žiža je napovedal, da bo skupaj s primorskimi poslanci iz vrst Svobode predlagal spremembo zakona o javni rabi slovenščine, ki se nanaša na zgodovinska imena iz izvirnikov in se jih na dvojezičnih območjih ne bi več prevajalo. Za pojasnila za STA danes ni bil dosegljiv, je pa objavil svoja dopisa predsedniku vlade in predsednici republike s prošnjo za posredovanje v okviru njunih pristojnosti v zvezi s sporno odločbo inšpektorata. "Uradne osebe inšpektorata na podlagi pritožbe in morda nekoliko površnega in omejenega delovanja niso preučile vseh spremenljivk, ki vplivajo na člene o dvojezičnosti zakona o javni rabi slovenščine na narodno mešanih območjih," je med drugim zapisal.

Osebno je glede odločbe inšpektorata na temo spornih tabel že posredoval in februarja prosil za sestanek z ministrico za kulturo Asto Vrečko, ta pa je za sestanek pooblastila državnega sekretarja Marka Rusjana. "Na sestanku smo poudarili, da je metoda prevajanja lastnih imen, imen krajev in ulic sporna, ker spominja na temne čase 20. stoletja in se v evropski demokraciji, katere polnopravna članica je tudi Slovenija, ne sme ponoviti," je zapisal Žiža. Kot primer je navedel svoje ime, ki se na osebni izkaznici ne prevaja. "To je zato, ker je to splošno priznana resničnost in ker je del tistih implicitnih človekovih pravic, ki niso izrecno navedene v členih zakona. Enako bi se moralo zgoditi pri oblikovanju zgodovinskih tabel," je pojasnil. "Besedilo mora biti v skladu z zakoni v slovenskem in italijanskem jeziku, a izvirnega, edinstvenega imena, o katerem poročajo priznani in zanesljivi zgodovinski viri s konca 19. stoletja, sploh ni mogoče prevesti, ker ne obstaja," je še navedel.

Koprska občina po poročanju Radia Koper še vedno čaka odgovor, ali je kateri od šestih predlogov popravkov sedanjih tabel sprejemljiv. Na tablah, ki jih je občina postopoma nameščala od leta 2017, so navedena zgodovinska imena trgov in ulic, kakršna so nosila v preteklih stoletjih. Po mnenju inšpektorata pa bi morala biti imena navedena zgolj v slovenskem in italijanskem jeziku.

Estrada

natalija-veseljak-simon-pelko-1
Amore mio

Najljubši kompliment za Natalijo: »Mami, ti si najboljša mami na svetu!«

Srbski igralec Sergej Trifunović
Srbski igralec

Trifunović v Splitu dobil 60 dni pogojne kazni, plačati mora 150 evrov, zanj se je zavzel tudi Vučić

Alfi Nipič
Dvojno slavje

Nipiča za prvih 80 šokirali z "muzikantsko budnico" in vodometom, Hermino Veseljaki obiskali na domu

Baby Lasagna, Šou domov
Radio 1

Ekskluzivno v Šou domov: Tomi Meglič imel velike načrte z Baby Lasagno

robert petan_foto jernej kokol (1)
Po novem tudi mož

Robert Petan na skrivaj skočil pred oltar!

nina donelli 2
Zdaj je znano!

Noseča Nina Donelli prvič razkrila svojega partnerja, gre za znanega slovenskega športnika

Zanimivosti

električni-števec
Napačen števec

Skoraj 20 let plačeval račune nekoga drugega, opazil šele sedaj

sanje, sanjanje, letenje
Popolnoma vsi sanjamo

Najpogosteje se sanje vrtijo okoli denarja ali letenja

Splet 1-brez CO2
Zanimivosti

Slovenske železnice pomembno prispevajo k varovanju okolja: od letos z brezogljičnim prevozom potnikov in tovora z vsemi električnimi vlaki

seo net
Zanimivosti

Kako se dela SEO optimizacija - Vodnik za boljšo vidnost

_Reporter.
Zanimivosti

Kandidatka z udbovskim dosjejem: zaradi sodelovanja s Službo državne varnosti lahko Marti Kos propade komisarska kandidatura

boj_1
Rimljani

Boj velikanov za oblast