Naša kulturna dediščina: Turkov prepis Češminke
V novomeški knjižnici se nahaja obsežna zapuščina slovenskega literarnega zgodovinarja in profesorja slovenščine na novomeški gimnaziji Alojza Turka.
Poleg dokumentov, korespondence in rokopisov, ki se nanašajo zlasti na Janeza Trdino, Dragotina Ketteja in na druge pisce, povezane z Dolenjsko, vsebuje tudi številne prepise originalnih del. Med njimi je Turkov prepis pesmi Češminka, dolenjskega ljudskega pevca in godca Ivana Rupnika - Možeta.
Pesem je nastala v sedemdesetih letih 19. stoletja, ko so bile razmere za preproste ljudi na Dolenjskem predvsem zaradi slabih letin, toče, visokih davkov in bolezni še posebej težke. Revščina je prisilila ljudi, da so si pomagali na razne načine. V Novem mestu in okolici so za prodajo nabirali češmin, ki se je v preteklosti veliko uporabljal v ljudskem zdravilstvu.
Iz pesmi lahko razberemo, da so češminovo skorjo in korenine prodajali trgovcema na Glavnem trgu, Guštinu in Kastelcu. Z nabiranjem češmina so lahko dobro zaslužili, a je bil ta kruh precej grenek. Češminovo trnje je namreč zbadalo v roke, trgovci pa so skušali znižati ceno in goljufali pri tehtanju, in sicer pod pretvezo, da je češmin preveč svež ali preveč suh.
Može je bil kronist lokalnega družbenega in družabnega življenja. Češminka je le ena izmed njegovih pesmi, v katerih je grajal napake družbe in socialne razmere ter zabeležil pomembnejše dogodke svojega časa.
Mateja Kambič, Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto
E-novice · Dolenjska
Berite brez oglasov
Prijavljeni uporabniki Trafike24 berejo stran neprekinjeno.
Še nimate Trafika24 računa? Registrirajte se