Mohamed v Sloveniji: Edini tečaj slovenskega jezika je bil v srbohrvaščini
Mohamed Elmallah iz Egipta je ob selitvi v Slovenijo naletel na velike težave pri učenju slovenskega jezika, saj ustreznih jezikovnih tečajev sploh ni bilo.
Ljubezenska zgodba med Egipčanom Mohamedom Elmallahom in njegovo ženo Simono iz Trnovske vasi se je začela, kot je danes vse pogosteje, s klepetanjem preko spleta, ki je vodilo v prijateljstvo in se postopoma razvilo v nekaj več. Njuna pot do skupnega življenja pa je bila polna zapletov in preprek. Mohamed je prišel v Slovenijo zaradi ljubezni in zaradi nje tudi ostaja. Če je ne bi bilo, pravi, ob tem pa tudi vztrajnosti, trme in upanja ter življenja, ki sta ga v tem času z ženo ustvarila, bi že zdavnaj odšel kam, kjer je tujcu morda lažje začeti znova kot v Sloveniji.
Edini tečaj slovenščine v hrvaškem jeziku …
Ko je prišel v Slovenijo, je znal le nekaj vljudnostnih fraz. Slovenski jezik mu je zvenel kot en sam neprekinjen glas. V Mariboru je zato začel obiskovati tečaj slovenščine, a tam naletel na novo težavo. V skupini je bil edini, ki ni razumel srbohrvaščine. Ostali tečajniki so v Sloveniji živeli 10 ali 15 let.
Tudi če niso znali govoriti slovensko, so v tem času gotovo nekaj razumeli. Sam je bil tukaj kakšne tri tedne. »Ko je učiteljica začela govoriti, je vseeno bilo slišati drugače kot govorica doma. Potem so mi kolegi pojasnili, da snov razlaga v srbohrvaščini. Od drugih tujih jezikov pa je znala le nemščino. Jaz sem govoril arabsko, angleško in francosko.«
To je bil, pravi, edini program, ki so mu ga lahko ponudili. »Občutek sem dobil, da so me v Sloveniji pričakale zgolj ovire.«
Pri učenju jezika prepuščen samemu sebi
Več preberite v Štajerskem tedniku
E-novice · Podravje
Berite brez oglasov
Prijavljeni uporabniki Trafike24 berejo stran neprekinjeno.
Še nimate Trafika24 računa? Registrirajte se