Lep slovensko-esperantski ''Kosovelov večer ob petrolejki''



V sredo zvečer, 19. marca 2014, se je v brežiški Kavarni zgodil še en lep kulturni dogodek. Literarna sekcija »Beseda« iz KD »Franc Bogovič« Dobova je skupaj s svojim Klubom esperantistov Posavja priredila poseben literarni večer ob petrolejki.
Gre za tradicionalne literarne večere v organizaciji omenjene sekcije, od katerih je navedeni večer že drugi v tem letu, ki je potekal v novi preobleki – simbolično »ob petrolejki« in s povabljenimi vidnejšimi gosti. Da je bil večer zanimiv, je med drugim pričala kar lepa množica obiskovalcev v Kavarni.
Tokratna prireditev je bila posvečena 110-letnici rojstva slovenskega pesnika Srečka Kosovela. Obletnica je bila sicer dan prej, 18. marca, vendar, ker je tradicija, da so omenjeni literarni večeri ob sredah, je bilo tudi tokrat tako.
Gostiteljica večera je bila Ivana Vatovec, že uveljavljena literatka in ena od najbolj predanih članic delu v sekciji in društvu.
Literarni večer je bil razdeljen v tri sklope.
Prvi sklop je zajemal kabarejski del, kjer so nastopili znana glasbenika Elizabeta in Dragutin Križanić ter recitatorka Ivana Vatovec. To je bil humoren prikaz človekove življenjske poti od rojstva do upokojitve pod naslovom »Ura življenja«, kjer so se odlično prepletale Ivanine recitacije z izjemnim petjem Elizabete in Dragutina, ob kitarski spremljavi. Ob tem je potrebno dodati, da sta navedeni kabaret ustvarila že pred leti zakonca Rudi Mlinar in Ivana Vatovec, na kar sta piko na i ob neki priložnosti za upokojence dodala še Elizabeta in Dragutin, zato je šlo tokrat za nekoliko skrajšano ponovitev.
Drugi del je predstavljal dvojezični recital nekaterih Kosovelovih pesmi, ki sta jih posebej za to priložnost zbrala predsednik Kluba esperantistov Posavja Anton Mihelič in žena Reneja.
Esperantisti in člani literarne sekcije so v slovenščini in v esperantu recitirali pesmi iz Kosovelove pesniške zbirke »V zlatem čolnu«, ki jo je v esperanto pod naslovom »En la ora boato« odlično prevedel znani slovenski pisatelj publicist, prevajalec in velik esperantist Vinko Ošlak. Ta del večera je pomenil še en pomemben prispevek popularizaciji esperanta in širjenju gibanja za ideje tega jezika, ki si vztrajno utira pot do mednarodne uveljavitve.
Preostali del večera so napolnili recitacije nekaterih ostalih Kosovelovih pesmi in krajši prikaz pomena pesnikovega prispevka za slovensko pesništvo. Elizabeta in Dragutin sta še dodatno zapela nekaj pesmi.
Večer je zaključila gostiteljica Ivana in sicer v esperanto prevedeno lastno pesmijo »Mi scias« (Jaz vem) iz ene od njenih pesniških zbirk. Obenem se je pošalila z besedami: »Tudi jaz sem bila rojena 18. marca, kot Kosovel, samo 50 let pozneje.«
Za likovno opremo prireditvenega prostora je poskrbela članica sekcije in ljubiteljska slikarka Jožica Udovč Krhen.
Berite brez oglasov
Prijavljeni uporabniki Trafike24 berejo stran neprekinjeno.
Še nimate Trafika24 računa? Registrirajte se