Hrvati so poleg portoroškega hotela Metropol v paketu kupili še hotele Barbara, Roža in Lucija. Celoten paket, ki so ga kupili, so združili v novoustanovljeno družbo Hoteli Metropol. Po neuradnih informacijah naj bi kupnina znašala približno 25 milijonov evrov.
Po prevzemu so se očitno rahlo požvižgali na spoštovanje jezika, saj je bila sprva spletna stran na voljo samo v hrvaščini, nemščini, italijanščini in angleščini. Poleg tega so novim zaposlenim v podpis izročili pogodbe v hrvaškem jeziku. Da so okrepili delovno silo pred veliko nočjo, je moral posredovati sindikat. Novo vodstvo je pred prazniki razpolagalo le s petimi natakarji, sobarice pa so želeli poslati delat v pomivalnico v kuhinji. Za nameček so hoteli, da zaposleni sami perejo službena oblačila. Med nepravilnostmi so zasledili še neustrezno komunikacije nadrejenih do zaposlenih.
»Pravzaprav se nam zdi samoumevno, da hotel na določeni lokaciji nagovarja goste tudi v domačem jeziku.« Irena Valenti iz sindikata KS 90
V Liburnii so z odgovori na očitke redkobesedni, odgovarjajo, da se v Hotelih Metropol držijo vseh zakonskih predpisov. IrenaValenti iz sindikata KS 90 pravi, da je sindikat že dal pobudo za ureditev aktualne spletne strani Hotelov Metropol tudi v slovenskem jeziku. »Na sindikatu menimo, da bi nagovarjanje stalnih in novih gostov v slovenščini prek spleta dalo pozitiven impulz v okolje. Pravzaprav se nam zdi samoumevno, da hotel na določeni lokaciji nagovarja goste tudi v domačem jeziku. Je pa to stvar trženjske strategije podjetja in formalno ni v domeni sindikata.« Po njenih besedah novi lastniki pravkar prenavljajo celotno spletno predstavitev. Ta naj bi zaživela v prvi polovici maja in od takrat bo spletna stran na voljo v slovenščini, in sicer ne le predstavitev Hotelov Metropol, temveč vseh hotelov skupine Liburnia Riviera Hoteli.
Zanimivosti
Ozaveščenost o pomenu zavarovanj se v Sloveniji iz leta v leto povečuje
Še obstajajo težave
Valentijeva dodaja, da je po iniciativi sindikata nastal pravilnik o službenih oblekah, ki poleg pripadajočih službenih oblek za posamezna delovna mesta predpisuje tudi njihovo pranje in vzdrževanje. »Trenutno čakamo na izdajo navodil zaposlenim o začetku pranj.« Glede komuniciranja s srednjim menedžmentom pravi, da se umirja. Prav tako glede novih zaposlitev pojasnjuje, da z okrepitvijo delovne sile ni več kršitev delovnih in tedenskih počitkov, predpisanih po kolektivni pogodbi dejavnosti gostinstva in turizma Slovenije. Po oceni sindikata bodo v operativi potrebne še dodatne zaposlitve v poletni sezoni, kar velja za vse hotelirje na obali. Na vprašanje, ali so bila ob prevzemu morebiti nezakonita odpuščanja delavcev, sogovornica odvrne: »Za vseh 69 zaposlenih, ki so bili predmet prenosa k novemu delodajalcu, še naprej veljajo obstoječe pogodbe o zaposlitvi in podpis novih pogodb o zaposlitvi v skladu z zakonom o delovnih razmerjih.«
Opisane težave niso edine. Kot pravi sogovornica, imajo na sindikatu odprtih več internih zadev, ki jih razrešujejo, zato jih v tej fazi ni korektno komentirati v širši javnosti.