Raper Matevž Andročec - Ževža v teh dneh snema glasbeni spot za svoj komad "Verjemi vase". Vendar, kot pravi, to ni samo glasbeni spot. V njem se Ževža postavlja v vlogo ljudi, ki ne morejo slišati in se zato sporazumevajo z znakovnim jezikom. "Neslišeči so bili dolgo časa diskriminirani in obravnavani drugače kot slišeči. Poleg tega pa se pogosto ne zavedamo, kako hitro lahko sluh izgubimo," pravi raper. Zato se je odločil, da bo posnel spot, v katerem je besedilo v celoti "odrapano" tako v govornem kot znakovnem jeziku, zaradi česar ga bodo lahko razumeli tako slišeči kot gluhi.
Na idejo je prišel ob vpisu slovenskega znakovnega jezika v ustavo in se povezal z Zvezo društev gluhih in naglušnih Slovenije in urednico oddaje Prisluhnimo tišini mag. Tino Grošelj.
"Še vedno širim svoj moto 'Bodi to, kar si' in verjamem v gluhe, da so nam lahko za zgled," pravi Ževža. Njegovo besedilo je v slovenski znakovni jezik prevedla novinarka in tolmačka Valerija Škof, ki je gluha. Ževžo pa je naučila tudi kretenj znakovnega jezika, ki jih uporablja v videospotu. "Učila sem tudi plesalko, ki sodeluje v spotu, v njem pa se bomo pojavile tudi tolmačice," pravi Valerija, ki se tudi sicer ukvarja s prevajanjem glasbenih besedil v znakovni jezik. To pa ni lahka naloga. "Gre za rap, kar pomeni, da je besedilo hitro in ga je bilo treba prirediti v znakovni jezik tako, da ga tudi gluhi lahko razumejo," dodaja.
In kaj je glavno sporočilo Ževžinega komada? "Moraš sebe znat videt, da si drugim za vzgled, noben ne bo ti verjel, če ne verjameš sam seb'," odrepa Ževža.
Videospot je Ževži pomagala ustvariti ekipa pod režisersko taktirko Ludvika Rodiča in producetsko Emine Gazibera. Premierno pa ga bodo predstavili v SiTi Teatru 12. novembra, skupaj s filmom OD PREPOVEDI DO VPISA V USTAVO in stand-up nastopom, kjer bodo slišeči komiki sodelovali z gluhimi.