Evropska komisija

Obvestila o prekrških iz tujine morajo biti v slovenščini

B.K./STA
2. 4. 2019, 15.59
Posodobljeno: 2. 4. 2019, 16.01
Deli članek:

Evropska komisija je v odgovoru na opozorilo evropske poslanke iz Slovenije Patricije Šulin (EPP/SDS), da nekateri Slovenci niso dobili v slovenščini obvestila o prometnih prekrških, storjenih v Italiji in Avstriji, potrdila, da bi morala biti obvestila v slovenskem jeziku.

Profimedia
Policija v Rimu.

Komisija je dodala, da obveznost pošiljanja obvestil v jeziku države registracije velja za organe na vseh ravneh od lokalne, regionalne do zvezne. Da morajo tuji organi v pisnih obvestilih o prometnih prekrških uporabiti jezik države registracije ali enega od uradnih jezikov države članice registracije, sicer določa evropska direktiva z 11. marca 2015 o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu.

Kot so še navedli v pisarni Patricije Šulin, v Bruslju sicer niso pojasnili, kako nadzorujejo izvajanje te direktive v Italiji in Avstriji, vendar pa pred poslanskim vprašanjem, ki ga je zastavila evropska poslanka iz Slovenije skupaj z vsemi ostalimi slovenskimi poslanskimi kolegi, še ni dobila uradne pritožbe glede njenega izvajanja v Italiji ali Avstriji.

VIDEO: Tržačan od policistov zahteval, da z njim govorijo slovensko

Glede na nacionalni zakonodaji naj bi sicer ti državi načeloma zagotavljali obveščanje v slovenščini. V kolikor pa bi komisija našla dokaze, da sta Avstrija in Italija kršili obveznosti iz te direktive, so zagotovili, da bi sprejeli potrebne ukrepe za zagotovitev izvrševanja prava EU, so dodali pri Šulinovi.

"V kolikor obvestilo torej ni v slovenščini, gre za kršenje direktive o lažji čezmejni izmenjavi informacij o prometnih prekrških, povezanih z varnostjo v cestnem prometu," so poudarili. Pozvali so tudi k vložitvi pritožbe na posebni spletni strani komisije.

Šulinova je februarja skupaj z ostalimi slovenskimi evropskimi poslanci opozorila Evropsko komisijo na probleme, ko nekateri slovenski vozniki oziroma lastniki vozil niso dobili obvestila o cestnih prekrških, storjenih v Italiji in Avstriji, v slovenskem jeziku. Od nje je zahtevala pojasnilo, kako nadzoruje izvajanje te direktive v Italiji in v Avstriji, ter kaj bo naredila, da bo pošiljanje obvestil skladno z zakonom.