Japonski zunanji miniser Taro Kono – pravzaprav Kono Taro – je mednarodne medijske organizacije zaprosil, naj ob zapisu japonskih imen najprej navedejo priimek in nato ime, kakršna je tradicija v praktično vseh vzhodnoazijskih državah.
Kot primer je Kono podal japonskega premierja, katerega zahodni mediji običajno navajamo kot Šinzo Abe, čeprav bi v skladu z japonsko tradicijo moral biti naveden s priimkom pred imenom, se pravi Abe Šinzo. Mediji sicer upoštevamo ta pravila pri korejskih in kitajskih imenih – tako navadno navedemo priimek kitajskega predsednika pred njegovim imenom – Ši Džinpin in ne Džinpin Ši –, kakor tudi denimo priimek severnokorejskega voditelja pred njegovim osebnim imenom – Kim Džong Un in ne Džong Un Kim.
Kono želi, da bi mediji to pravilo upoštevali že ob vrhu kluba držav G20, ki bo potekal sredi junija v Osaki na Japonskem. Vsekakor pa do prihodnjega leta, ko bo Japonska gostila Olimpijske igre.