SVETOVLJANKA

Slovenka v tujini: "Dvakrat sem tujka"

Edita Žugelj
1. 9. 2018, 10.00
Posodobljeno: 21. 1. 2019, 13.46
Deli članek:

»V tujini me nihče nima za svoje. Ko pridem domov, me nihče ne pozna, ker ustvarjam na tujem,« pravi pesnica in aforistka Dragica Čarna, ki že več kot četrt stoletja živi po svetu.

Štajerski tednik
Prebujati v ljudeh občutek za lepoto je izziv in čar, pravi Dragica Čarna.

Kot zavedna Slovenka poezijo piše v materinščini, zadnji dve desetletji pa tudi v italijanskem, španskem, angleškem in francoskem jeziku.

Vedno se je rada učila tujih jezikov, ker je tako lahko poezijo velikih mojstrov brala v izvirniku. Potem pa so jo prijatelji v deželah, v katerih je živela, začeli spraševati, kdaj bo napisala kakšno pesem v njihovem jeziku, da bodo tudi oni lahko občutili njen način izražanja. Prve verze v italijanskem jeziku je zapisala pred dobrimi dvajsetimi leti, ko je živela v Rimu. Močan pečat v njenem pesniškem izražanju je pustilo življenje v Madridu s pisanjem poezije v španščini in učenjem flamenka, ki se mu še vedno s strastjo predaja. Tako kot naravnemu zdravljenju – magistra znanosti, profesorica slovenščine in italijanščine je namreč tudi mojstrica reikija.

Štajerski tednik
Umetniki med gostovanjem pri Slovencih v ZDA.

POVEZOVANJE KULTUR IN NARODOV

Z leti, tudi med bivanjem v Bruslju, kjer še vedno živi, je nastala bogata bera pesmi za njeno zadnjo pesniško zbirko Ljubezni brez doma v petih jezikih. Z njo se je rodilo njeno umetniško ime ter ideja o ustanovitvi društva Plesoče svetlobe – Dancing Lights, v katerem povezuje različne veje umetnosti pa tudi jezike, kulture in narode. Dragica Čarna pri projektu sodeluje z belgijskima umetnikoma, kitaristom Anthonyjem Carrubo, ki je posebej za njeno poezijo napisal glasbo, ter plesalcem Federicom Ordoñezom, ki njene verze izraža z gibi. Sama pa svojo poezijo interpretira v različnih jezikih, odvisno od publike. A ne glede na jezik, v katerem jo posreduje publiki, je v poeziji Dragice Čarna vedno čutiti slovensko srce.

S PREDSTAVO V SVET

Po lanski premieri na slovenskem veleposlaništvu v Bruslju so junija letos gostovali pri Slovencih v ZDA. Projekt Dancing Lights so predstavili povabljenim gostom na našem veleposlaništvu v Washingtonu in potomcem slovenske skupnosti v Milwaukeeju v državi Wisconsin. Pred kratkim se je na povabilo španskega veleposlaništva v Sloveniji s poezijo v slovenskem in španskem jeziku predstavila na Dnevih poezije in vina v Ljubljani. Pesnica, ki dobro ve, kako je biti Slovenec v tujem svetu, si želi, da bi lahko svojo poezijo z glasbo in plesom približala rojakom po svetu, tudi tistim, ki ne govorijo slovensko, čutijo pa svoje slovenske korenine.