Zapis imen

Zaradi tradicije v uradnih dokumentih odslej priimek pred imenom

A.S./STA
6. 9. 2019, 14.37
Posodobljeno: 6. 9. 2019, 14.37
Deli članek:

Japonska vlada je danes odločila, da se bodo vrnili k tradicionalnemu vrstnemu redu za japonska imena v uradnih angleških dokumentih. Tako bodo v prihodnje v angleščini najprej zapisali priimek, nato pa ime.

Profimedia
Fotografija je simbolična.

"V vse bolj globalizirani družbi je postalo pomembno, da se prepozna kulturno in jezikovno raznolikost ljudi," je dejal minister za izobraževanje Masahiko Shibayama.

"Pomembno je, da sledimo japonski tradiciji, ko uporabljamo japonska imena v angleščini," je dodal na novinarski konferenci.

Japonci so začeli na prvo mesto postavljati svoje ime v angleščini v 19. stoletju. Je pa minister izpostavil, da je skupina jezikoslovcev že pred 20 leti priporočila tradicionalni japonski vrstni red zapisa imen v angleščini.

Na spletni strani japonskega ministrstva za izobraževanje v angleščini so imena ministra in drugih višjih uradnikov že zapisana v tradicionalnem japonskem vrstnem redu, torej najprej priimek in nato ime.

Zanimivosti

zenska s hranilnikom
Zanimivosti

Ti ugodni izdelki so si prislužili znak “ODLIČNA KAKOVOST”

položaj otroka, vaja, joga
Jutranja telovadba

Ko vstanemo, najprej temeljito razgibajmo zaspane ude

potos, zalivanje, sobna rastlina
Zelena oaza

Sobne rastline za vse, ki jim vrtnarjenje ne gre najbolje od rok

mikrovalovna pečica
Nepogrešljiv aparat

Določeno hrano lahko v mikrovalovni pečici raznese ali pa celo zogleni

kavni aparat
Čiščenje in vzdrževanje

Poskrbite, da vam dragega kavnega aparata ne uniči vodni kamen

rep03-2025_naslovka
Zanimivosti

Obračun v političnem zakulisju: tarča je Robert Golob, ne Boštjan Poklukar